Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 3, 15 |
Den Nye Aftale Lad den fred der kommer fra Kristus, bestemme over jer. Når I hver især er en del af hans krop, har I pligt til at leve i fred med hinanden. Og husk at være taknemmelige. | 1992 Kristi fred skal råde i jeres hjerter; til den blev I jo kaldet som lemmer på ét legeme. Og vær taknemlige. | 1948 Og lad Kristi fred råde i jeres hjerter; til den blev I kaldede som lemmer på samme legeme; og vær taknemmelige! | |
Seidelin Til fred blev I kaldede, dengang I blev forenede i et Legeme. Vær taknemmelige! | kjv dk Og lad Guds fred regere i jeres hjerter, til hvilket I også er kaldet i 1 krop; og vær I taknemmelige. | ||
1907 Og Kristi Fred råde i eders Hjerter, til hvilken I også bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige! | 1819 15. Og Guds Fred seire i Eders Hjerter, til hvilken I og ere kaldte i eet Legeme; og værer taknemmelige. | 1647 Oc Guds Fred regnere i eders Hierter / til hvilcken I oc ere kaldede / i eet Legome : Oc værer tacknæmmelige. | |
norsk 1930 15 Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige! | Bibelen Guds Ord Og la Guds fred råde i hjertene deres! Den ble dere også kalt til i ett legeme. Og vær takknemlige! | King James version And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. |
3:5-15 AA 477-8 3:12-17 SD 300;SL 87-8;1T 508-9;4T 243-4,257;5T 169-70;6T 99(2TT 397) 3:15 MH 253;8T 191(1TT 493) info |