Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 3, 18 |
Den Nye Aftale Gifte kvinder skal underordne sig deres mænd, for sådan gør man blandt kristne. | 1992 Hustruer, I skal underordne jer under jeres mænd, som det sømmer sig i Herren. | 1948 I hustruer skal underordne jer under jeres mænd, som det sømmer sig i Herren. | |
Seidelin I hustruer skal underordne jer under jeres mand, som det sømmer sig blandt Kristne. | kjv dk Hustruer, underordne jerselv for jeres egne ægtemænd, som det er rigtigt at gøre i Herren. | ||
1907 I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren. | 1819 18. I hustruer! værer Eders egne Mænd underdanige, som det sømmer sig i Herren. | 1647 I Hustruer værer eders egne Mænd underdanige / som det sig bør i HErren. | |
norsk 1930 18 I hustruer! underordne eder under eders menn, som det sømmer sig i Herren! | Bibelen Guds Ord Dere hustruer, underordne dere under deres egne menn, slik det sømmer seg i Herren. | King James version Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. |
3:18,19 AH 116 info |