Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 3, 25 |
Den Nye Aftale Det er ham I skal være slaver for, og I ved at han vil frelse jer som belønning. | 1992 Den, der gør uret, skal få den uret igen, han har gjort, og der bliver ikke gjort forskel på folk. | 1948 Thi den, som gør uret, skal få igen, hvad uret han gjorde, og der er ikke personsanseelse. | |
Seidelin Den, som begår uret, skal få gengældt, hvad uret han gjorde, og der bliver ikke gjort forskel! | kjv dk Men han som gør forkert bliver tilbagebetalt for det forkerte som han har gjort: og der er ingen respekt for personer. | ||
1907 Thi den, som gør Uret, skal få igen, hvad Uret han gjorde, og der er ikke Persons Anseelse. | 1819 25. Men hvo som gjør Uret, skal faae Vederlag for hvad han gjorde Uret; og der er ikke persons Anseelse. | 1647 Men hvo som giør uret / hand skal faa det med sig som hand giorde med uret. Oc der er icke Persoons anseelse. | |
norsk 1930 25 for den som gjør urett, skal få igjen den urett han gjorde, og det blir ikke gjort forskjell på folk. | Bibelen Guds Ord Men den som gjør urett, skal få tilbake for den urett han har gjort, og det blir ingen forskjellsbehandling. | King James version But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons. |