Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 4, 1 |
Den Nye Aftale Alle de der gør noget forkert, vil blive straffet, og der vil ikke blive gjort forskel på folk. Slaveejerne skal være retfærdige og rimelige over for deres slaver, og de skal huske at de også selv har en herre i himlen. | 1992 I, som er herrer, gør ret og skel mod jeres slaver; for I ved, at også I har en Herre i himlen. | 1948 I herrer! yd jeres trælle, hvad ret og billigt er; I ved jo, at også I har en Herre i Himmelen. | |
Seidelin I, der er herrer, skal yde jeres slaver, hvad der er ret og rimeligt, vel vidende, at I selv har en Herre i Himmelen. | kjv dk Mestre, giv det til jeres tjenere det som er ret og retfærdigt; velvidende at I også har en Mester i himlen. | ||
1907 I Herrer! yder eders Trælle, hvad ret og billigt er, da I vide, at også I have en Herre i Himmelen. (I Bibelen er vers 1 anbragt i kap. 3) | 1819 1. I Herrer beviser Tjenerne, hvad ret og billigt er, vidende at i og have en Herre i Himlene. | 1647 IV.Capitel. I Herrer / bevjser Tienerne det som ret oc lige er: Videndes / ad I oc hafve en HErre i Himlene. | |
norsk 1930 4 I herrer! gjør imot eders tjenere det som rett og rimelig er, for I vet at også I har en herre i himlene! | Bibelen Guds Ord Dere herrer, gi slavene deres det som er rett og rettferdig, og vit at også dere har en Herre i himmelen. | King James version Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. |