Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 19, 23


Den Nye Aftale
»Der kan I se hvor svært det er for rige mennesker at komme ind i Guds rige, « sagde Jesus til disciplene.
1992
Og Jesus sagde til sine disciple: »Sandelig siger jeg jer: Det er vanskeligt for en rig at komme ind i Himmeriget.
1948
Men Jesus sagde til sine disciple: »Sandelig siger jeg eder: det er vanskeligt for en rig at komme ind i Himmeriget.
Seidelin
Men Jesus sagde til sine disciple: 'Det siger jeg jer, det er svært for de rige at komme ind i Gudsriget.
kjv dk
Så sagde Jesus til hans disciple, Sandelig siger jeg til jer, At en rig mand skal ha’ besværligheder med at komme ind i himlens kongedømme.
1907
Men Jesus sagde til sine Disciple: "Sandelig, siger jeg eder: En rig Kommer vanskeligt ind i Himmeriges Rige.
1819
23. Da sagde Jesus til sine Disciple: sandelig siger jeg Eder, at en Rig kommer vanskelig ind i Himmeriges Rige.
1647
Da sagde JEsus til sin Disciple / Sandelig / jeg siger eder / Ad en Rjg kommer neppelig ind i Himmerigis Rige.
norsk 1930
23 Og Jesus sa til sine disipler: Sannelig sier jeg eder: Det vil være vanskelig for en rik å komme inn i himlenes rike.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jesus til disiplene Sine: "Sannelig sier Jeg dere: Det er vanskelig for en rik å komme inn i himlenes rike.
King James version
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.

svenske vers      


19:23 - 26 COL 393-4; CS 150-1, 158, 211; GC 263; MH 215; 1SM 310; 2SG 240-7; 1T 141, 151, 171-8, 537; 2T 680; 6T 82; 9T 259   info