Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 4, 15 |
Den Nye Aftale Hils menigheden i Laodikea, og hils Nymfa og de kristne der mødes hos hende. | 1992 Hils brødrene i Laodikea, og hils Nymfa og menigheden i hendes hus! | 1948 Hils brødrene i Laodikea og Nymfa og menigheden i hendes hus. | |
Seidelin Hils Brødrene i Laodikea, og hils Nymfa og menigheden, der samles i hendes hus. | kjv dk Hyld brødrene som er i Laodikea, og Nympheas, og kirken som er i hans hus. | ||
1907 Hilser Brødrene i Laodikea og Nymfas og Menigheden i deres Hus. | 1819 15. Hilser Brødrene i Laodicea, og Nymphas, og Menigheden i hans Huus. | 1647 Hisler Brødrene i laodicea / oc Nyphan / oc den Meenighed i hans Huus. | |
norsk 1930 15 Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus. | Bibelen Guds Ord Hils brødrene som er i Laodikea og Nymfas og menigheten som er i hans hus. | King James version Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. |