Forrige vers Næste vers |
Første Tessalonikerbrev 1, 5 |
Den Nye Aftale Da vi kom til jer med budskabet om Kristus, fik I det nemlig ikke kun gennem vores ord. Det kom også til jer gennem Helligåndens guddommelige kraft, der overbeviste jer om at det var sandt – ja, I ved selv hvor meget vi gjorde for jer. | 1992 for vort evangelium kom ikke til jer blot med ord, men også med kraft og med Helligånd og med fuld vished, og I ved, at sådan færdedes vi hos jer for jeres skyld. | 1948 thi vort evangelium kom ikke til jer i ord alene, men i kraft og i Helligånd og fuld vished; I ved jo også, hvordan vi for jeres skyld optrådte iblandt jer. | |
Seidelin for vort Evangelium kom ikke til jer med ord alene, nej, det kom med kraft og Hellig Ånd, så det ikke var til at tage fejl af! I ved jo selv hvordan det var, da vi kom og arbejdede hos jer og for jer, | kjv dk For den gode nyhed som kom fra os var ikke bare ord, men også kraft, og i den Hellige Ånd, og med megen forsikring; som I ved hvilke slags mænd vi var blandt jer for jeres skyld. | ||
1907 at vort Evangelium ikke kom til eder i Ord alene, men også i Kraft og i den Helligånd og i fuld Overbevisning, som I jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders Skyld. | 1819 5. Thi vort Evangelium hos Eder var ikke i Ord alene, men ogsaa i Kraft og i den Hellig Aand og i fuld Overbeviisning, ligesom i og vide hvorledes vi have været iblandt Eder til Eders bedste. | 1647 thi vort Euangelium var icke hos eder i Ord alleene / en baade i Kraft / oc i den Hellig-Aand / oc i stoor vished / ligesom i vide / hvorledis vi hafve været iblant eder / for eders skyld. | |
norsk 1930 5 For vårt evangelium kom ikke til eder bare i ord, men og i kraft og i den Hellige Ånd og i stor fullvisshet, likesom I jo vet hvorledes vi var iblandt eder for eders skyld, | Bibelen Guds Ord For vårt evangelium kom ikke til dere bare i ord, men også i kraft og i Den Hellige Ånd og med full visshet, da dere vet hvordan vi var hos dere for deres skyld. | King James version For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. |
1:5-8 MM 307 info |