Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 19, 25 |
Den Nye Aftale Da disciplene hørte det, blev de rystede. »Hvem kan så overhovedet blive frelst?« spurgte de. | 1992 Da disciplene hørte det, blev de meget forfærdede og sagde: »Hvem kan så blive frelst?« | 1948 Ved at høre det blev disciplene dybt rystede og sagde: »Hvem kan så blive frelst?« | |
Seidelin Da Jesu disciple hørte det, blev de helt ude af sig selv og sagde: 'Hvem kan så blive frelst?' | kjv dk Da disciplene hørte det, var de overordentlig forbløffet, og siger, Hvem kan så blive frelst? | ||
1907 Men da Disciplene hørte dette, forfærdedes de såre og sagde: "Hvem kan da blive frelst?" | 1819 25. Men der hans Disciple hørte det, bleve de saare forfærdede og sagde: hvo kan da blive salig? | 1647 Men der hans Disciple hørde det / blefve de saare forfærdede / oc sagde / Hvo kand da blifve salig? | |
norsk 1930 25 Men da disiplene hørte det, blev de meget forferdet og sa: Hvem kan da bli frelst? | Bibelen Guds Ord Da disiplene Hans hørte det, ble de meget forskrekket og sa: "Hvem kan da bli frelst?" | King James version When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? |