Forrige vers Næste vers |
Første Tessalonikerbrev 2, 6 |
Den Nye Aftale Vi var ikke ude på at blive rost af mennesker, hverken af jer eller nogen andre. | 1992 Vi søgte heller ikke anerkendelse hos mennesker, hverken hos jer eller andre, | 1948 ej heller søgte vi ære hos mennesker, hverken hos jer eller hos andre, | |
Seidelin og lige så lidt har vi været ude efter, at nogen skulle gøre stads af os, hverken I eller andre, | kjv dk Vi søgte heller ikke mænds hæder, hverken af jer, ej heller af andre, da vi måtte ha’ været belastende, som den Salvedes apostle. | ||
1907 ikke heller søgte vi Ære af Mennesker, hverken af eder eller af andre, skønt vi som Kristi Apostle nok kunde have været eder til Byrde. | 1819 6. Vi søgte og ikke Ære af Menneske, hverken af Eder eller af Andre, enddog vi kunde have været Eder til Byrde som Christi Apostler; | 1647 Vi søgte oc icke Ære af Menniskene / hvercken af eder / icke heller af andre. | |
norsk 1930 6 heller ikke søkte vi ære av mennesker, hverken av eder eller av andre, enda vi hadde kunnet kreve ære som Kristi apostler; | Bibelen Guds Ord Vi søkte heller ikke ære av mennesker, verken fra dere eller fra andre, selv om vi som Kristi apostler har rett til å opptre med tyngde. | King James version Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. |
2:2-8 AA 256-7 - 2:6-9 AA 347(GW 234) info |