Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Tessalonikerbrev 2, 14


Den Nye Aftale
Brødre, nu er I nemlig udsat for det samme som de kristne menigheder i Judæa. Ligesom de bliver forfulgt af jøderne, bliver I forfulgt af jeres egne landsmænd.
1992
I, brødre, ligner jo Guds menigheder i Judæa, som er i Kristus Jesus, for I har lidt det samme af jeres landsmænd, som de har lidt af jøderne,
1948
Thi I, brødre! er blevet efterfølgere af de Guds menigheder i Kristus Jesus, der er i Judæa, fordi I har lidt det samme af jeres landsmænd, som de af jøderne
Seidelin
for kære Brødre, I er jo kommet til at dele skæbne med de kristne menigheder, Gud har i Judæa; I må også lide forfølgelse fra jeres egne landsmænd ligesom de jødiske menigheder fra Jøderne.
kjv dk
For I, brødre, blev følgere af Guds kirker som i Judæa er i den Salvede Jesus: for I har også oplevet det samme fra jeres egne landsmænd, ligesom de har fra Jøderne:
1907
Thi I, Brødre! ere blevne Efterfølgere af Guds Menigheder i Judæa i Kristus Jesus, efterdi også I have lidt det samme af eders egne Stammefrænder, som de have lidt af Jøderne,
1819
14. Thi I, Brødre! ere blevne Efterfølgere af de Guds Menigheder, som ere i Judæa i Christus Jesus, idet I ogsaa have lidt det Samme af Eders Frænder, som de af Jøderne;
1647
Thi ad I / Brødre / ere blefne Guds Meenigheders / som ere i Judlæa / udi Christo JEsu / Efterfølgere / i det I oc hafve ljdt det samme af eders egne Frender / som oc de af Jøderne:
norsk 1930
14 For I, brødre, er blitt efterfølgere av de Guds menigheter som er i Kristus Jesus i Judea, idet og I har lidt det samme av eders egne landsmenn som de har lidt av jødene,
Bibelen Guds Ord
For dere, brødre, ble etterfølgere av de Guds menigheter som er i Judea i Kristus Jesus. For dere led også under de samme plagene fra deres egne landsmenn, slik som de led fra jødene,
King James version
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

svenske vers