Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 19, 27


Den Nye Aftale
»Hvad så med os?« sagde Peter. »Vi har forladt alt og sluttet os til dig. Hvordan kommer det til at gå os?«
1992
Da tog Peter ordet og sagde til ham: »Se, vi har forladt alt og fulgt dig. Hvad får så vi?«
1948
Derefter tog Peter til orde og sagde til ham: »Se, vi har forladt alt og fulgt dig; hvad får så vi?«
Seidelin
Da trådte Peter frem og sagde til Jesus: 'Se - vi har forladt alting og fulgt dig - hvad bliver der så til os?'
kjv dk
Så svarede Peter og sagde til ham, Læg mærke til, vi har forladt alt, og fulgt dig; hvad skal vi få for det?
1907
Da svarede Peter og sagde til ham: "Se, vi have forladt alle Ting og fulgt dig; hvad skulle da vi have?"
1819
27. Da svarede Peter og sagde til ham: see, vi have forladt alle Ting og fulgt dig; hvad skulle vi da have?
1647
Da svarde Peder / oc sagde til hannem / See / vi hafve forladt alle ting / oc efterfuldit dig: Hvad skulle vi hafve igien?
norsk 1930
27 Da svarte Peter ham: Se, vi har forlatt alt og fulgt dig; hvad skal da vi få?
Bibelen Guds Ord
Da svarte Peter og sa til Ham: "Se, vi har forlatt alt og fulgt Deg. Hvordan skal det bli for oss?"
King James version
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

svenske vers      


19:27 - 29 COL 154, 395-6; CS 158, 340-1; DA 547, 638; HP 300.3; RC 347.5; 3SM 147.1; 5BC 1152; 1T 88, 173, 226, 510; 5T 428   info