Forrige vers Næste vers |
Første Tessalonikerbrev 3, 10 |
Den Nye Aftale Dag og nat beder vi af hele vores hjerte om at vi må få jer at se igen og hjælpe jer med det I mangler i troen. | 1992 Nat og dag bønfalder vi om igen at få jer at se ansigt til ansigt og råde bod på, hvad der er af mangler i jeres tro. | 1948 idet vi nat og dag indtrængende beder om at måtte se jer igen og råde bod på, hvad der endnu mangler i jeres tro. | |
Seidelin når vi træder frem for ham og nat og dag beder så inderligt om at måtte få jer at se igen og kunne hjælpe til med at rette op, hvad der kan mangle i jeres Tro. | kjv dk Nat og dag beder vi inderligt om at måtte se jeres ansigt, og måtte perfektere det som mangler i jeres tro? | ||
1907 idet vi Nat og Dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde Bod på eders Tros Mangler? | 1819 10. idet vi Nat og Dag indstændigen bede, at vi maatte see Eders Ansigt og raade Bod paa Eders Troes mangler? | 1647 Vi bede Dag oc Nat gandske meget / ad vi motte see eders Ansict / oc opfylde de Ting / som fattes i eders Tro. | |
norsk 1930 10 idet vi natt og dag inderlig beder om å få se eders åsyn og bøte på det som ennu fattes i eders tro? | Bibelen Guds Ord ved at vi natt og dag ber inderlig om at vi må få se deres ansikt igjen og utfylle manglene ved deres tro? | King James version Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith? |
3:6-10 AA 255 info |