Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Tessalonikerbrev 4, 11


Den Nye Aftale
I skal sætte en ære i at leve fredeligt, passe jeres ting og tjene jeres egne penge, sådan som vi har sagt.
1992
og til at sætte en ære i at leve stilfærdigt og passe jeres egne sager og selv arbejde med jeres hænder, sådan som vi påbød jer det,
1948
og sætte en ære i at leve stille og passe jeres egne sager og arbejde med jeres hænder, således som vi pålagde jer,
Seidelin
og sætte en ære i at leve stilfærdigt, passe jeres ting og arbejde med jeres hænder, sådan som vi har pålagt jer det,
kjv dk
Og at I studerer for at være stille, og at gøre jeres egne sager, og at arbejde med jeres egne hænder, som vi befalede jer;
1907
og til at sætte en Ære i at leve stille og varetage hver sit og arbejde med eders Hænder, således som vi bød eder,
1819
11. og at søge Ære i at leve stille og varetage hver sin gjerning og arbeide med Eders egne Hænder, saasom vi have budet Eder,
1647
Oc staae efter / ad være stille / oc tage vare paa eders egne Ting / oc arbeyde med eders egne Hænder / som vi hafve budit eder:
norsk 1930
11 og at I setter eders ære i å leve stille og ta vare på eders egne ting og arbeide med eders hender, så som vi bød eder,
Bibelen Guds Ord
at dere også må sette pris på å leve et stille liv, skjøtte deres egne saker og arbeide med deres egne hender, slik vi påla dere,
King James version
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

svenske vers