Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 1


Den Nye Aftale
Nu skal I høre en historie om hvordan det er i Guds rige. En vinbonde tog tidligt af sted om morgenen for at hyre folk til at arbejde i sin vingård.
1992
For Himmeriget ligner en vingårdsejer, der tidligt om morgnen gik ud for at leje arbejdere til sin vingård.
1948
Thi med Himmeriget er det som med en husbond, der tidligt om morgenen gik ud for at leje arbejdere til sin vingård.
Seidelin
Det er nemlig med Gudsriget som med en vinbonde, der gik ud ved daggry for at leje arbejdsmænd til sin vinmark.
kjv dk
For himlens kongedømme er ligesom en mand der er en husholder, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til hans vingård.
1907
Thi Himmeriges Rige ligner en Husbond, som gik ud tidligt om Morgenen for at leje Arbejdere til sin Vingård.
1819
1. Thi Himmeriges Rige lignes ved en Huusbonde, som udgik tidlig om Morgenen, at leie Arbeidere til sin Viingaard.
1647
XX.Capitel. THi / Himmerigis Rige lignis ved et Menniske (som var) en Husbonde / som udgick om Morgenen / ad leye Arbeydere i sin Vjngaard.
norsk 1930
20 For himlenes rike er likt en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til sin vingård.
Bibelen Guds Ord
For himlenes rike er å ligne med en landeier som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til vingården sin.
King James version
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

svenske vers      


20:1 3SM 292.3
20:1 - 7 ChS 179-80; 3T 64; TDG 163
20:1 - 15 PM 244.1
20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2   info