Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 4


Den Nye Aftale
›I kan også få arbejde i min vingård, ‹ sagde han til dem. ›Jeg skal nok betale jer en ordentlig dagløn. ‹
1992
og han sagde til dem: Gå I også hen i min vingård, så skal jeg betale, hvad I har ret til.
1948
Til dem sagde han: »Gå også I hen i min vingård, så skal jeg give jer, hvad ret er«
Seidelin
og til dem sagde han også: "Gå ud i min vinmark, jeg skal give jer, hvad der er retfærdigt."
kjv dk
Og sagde til dem; Gå I også hen til vingården, og hvadsomhelst der er rigtigt vil jeg give jer. Og de tog afsted.
1907
og han sagde til dem: Går også I hen i Vingården, og jeg vil give eder, hvad som ret er. Og de gik derhen.
1819
4. og han sagde til dem: gaar I og hen i Viingaarden, og jeg vil give Eder, hvad som ret er. Men de gik hen.
1647
Oc hand sagde til dem / Gaae I ocsaa hen i Vjngaarden / oc jeg vil gifve eder hvad ret er.
norsk 1930
4 og til dem sa han: Gå også I bort til vingården, og hvad rett er, vil jeg gi eder. Og de gikk avsted.
Bibelen Guds Ord
Og han sa til dem: Gå inn i vingården dere også, og det som er rettferdig, vil jeg gi dere. Så gikk de.
King James version
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.

svenske vers      


20:1 - 7 ChS 179-80; 3T 64; TDG 163
20:1 - 15 PM 244.1
20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2
20:3, 4 CT 35; FE 365
20:4 TMK 330.1   info