Forrige vers Næste vers |
Andet Tessalonikerbrev 3, 1 |
Den Nye Aftale Desuden, kære brødre, skal I også bede for os. Så kan budskabet om Kristus hurtigt blive spredt og anerkendt, ligesom dengang det kom til jer. | 1992 Iøvrigt, brødre, bed for os om, at Herrens ord må få frit løb og æres, som det allerede sker hos jer, | 1948 I øvrigt, brødre! bed for os, at Herrens ord må få frit løb og komme til ære hos andre ligesom hos jer, | |
Seidelin Og til sidst, kære Brødre: Bed for os om, at Herrens Ord må I fortsætte sit triumftog og vinde ære allevegne, ligesom det sker hos jer, | kjv dk Til sidst, brødre, bed for os, for at Herrens ord må ha’ fri bevægelighed, og blive forherliget, ligesom det er hos jer: | ||
1907 I øvrigt, Brødre! beder for os, at Herrens Ord må have Løb og forherliges ligesom hos eder, | 1819 1. Iøvrigt, Brødre! beder for os, at Herrens Ord maa have Løb og prises ligesom hos Eder, | 1647 III.Capitel FRemdeelis / Brødre / bedeer for os / ad HErrens Ord maa hafve frit løøb / oc prjsis / lige som oc hoos eder / | |
norsk 1930 3 For øvrig, brødre, bed for oss at Herrens ord må ha fremgang og bli forherliget likesom hos eder, | Bibelen Guds Ord Til slutt, brødre, be for oss at Herrens ord må få fritt løp og bli æret, slik det allerede er hos dere, | King James version Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you: |