Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Tessalonikerbrev 3, 11


Den Nye Aftale
Alligevel hører vi at der er nogen af jer der driver den af. De arbejder ikke, men har meget travlt med ikke at lave noget.
1992
Vi har nemlig hørt, at der er nogle blandt jer, der lever uordentligt; de arbejder ikke, men blander sig i ting, som ikke kommer dem ved.
1948
Vi hører nemlig, at nogle vandrer uskikkeligt iblandt jer og ikke arbejder, men giver sig af med, hvad der ikke kommer dem ved.
Seidelin
Vi hører nemlig, at der er en del i menigheden, som har en rodet livsførelse, de har så travlt med ikke at gøre gavns gerning.
kjv dk
For vi hører at der er nogle som vandrer ureglementeret blandt jer, som overhovedet ikke arbejder, men tror at de er vigtige.
1907
Vi høre nemlig, at nogle vandre uskikkeligt iblandt eder, idet de ikke arbejde, men tage sig uvedkommende Ting for.
1819
11. Vi høre nemlig, at Nogle omgaaes uskikkeligen iblandt Eder og arbeide ikke, men tage sig unyttig handel for.
1647
Thi vi høre / ad nogle omgaaes iblant eder uskickeligen / som arbeyde icke / men drifve ufornøden Handel.
norsk 1930
11 For vi hører at nogen iblandt eder vandrer utilbørlig og ikke arbeider, men gir sig av med ting som ikke kommer dem ved.
Bibelen Guds Ord
For vi hører at det er noen blant dere som lever upassende, og som ikke arbeider, men bare blander seg opp i andres saker.
King James version
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

svenske vers      


3:10-12 AA 347-8

3:11 AA 261   info