Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 1, 17


Den Nye Aftale
Evighedernes konge, du som er udødelig og usynlig. Du er den eneste Gud, og vi hylder dig i al evighed. Amen.
1992
Evighedernes konge, den uforgængelige, usynlige eneste Gud være ære og pris i evighedernes evigheder! Amen.
1948
Men evighedernes konge, den uforkrænkelige, usynlige, eneste Gud være ære og pris i evighedernes evigheder! Amen.
Seidelin
Ham, Evighedernes Konge, uforkrænkelig, aldrig set, ene Gud - ham være ære og herlighed i Evighedernes Evigheder.
kjv dk
Nu til evighedens Konge, som er udødelig, usynlig, den eneste vise Gud, lad os give ham ære og herlighed for evig og altid. Amen.
1907
Men Evighedens Konge, den uforkrænkelige, usynlige, eneste Gud være Pris og Ære i Evighedernes Evigheder! Amen.
1819
17. Men den evige Konge, den uforkrænkelige, usynlige, den alene vise Gud være Pris og Ære i al Evighed! Amen.
1647
Men den ævige konge / uforkrænckelig / usiunlig / den aleene vjse Gud / være ære oc Prjs i all ævighed / Amen.
norsk 1930
17 Men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste Gud, være ære og pris i all evighet! Amen.
Bibelen Guds Ord
Evighetens Konge, Den udødelige og usynlige, Gud som alene er vis, være pris og ære i all evighet! Amen.
King James version
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

svenske vers      


1:15-17 1SM 297 - 1:17 MH 434 - 1:17 ARV,marg. 8T 282   info