Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 1, 18 |
Den Nye Aftale Timotheus, mit barn, du har altså fået den opgave at sætte en stopper for dem der lærer folk noget forkert. Din opgave opfylder de profetier der handler om dig, og takket være dem kan du kæmpe den vigtige kamp | 1992 Dette påbud giver jeg dig, mit barn Timotheus, i tillid til de profetier, der engang lød over dig, for at du med støtte i dem skal stride den gode strid, | 1948 Dette påbud overdrager jeg dig, mit barn Timoteus, i overensstemmelse med de profetord, som tidligere blev udtalt over dig, for at du, ved hjælp af dem, skal stride den gode strid | |
Seidelin Timotheos, mit Barn, det er da dette hverv, jeg pålægger dig I overensstemmelse med de profetiske ord, som tidligere er udsagt over dig. Støttet til disse ord skal du stride den gode strid | kjv dk Dette påbud giver jeg til dig, søn Timoteus, i overensstemmelse med de profetier som gik foran på dig, at du gennem dem måtte krige en god krigskamp; | ||
1907 Dette Påbud betror jeg dig, mit Barn Timotheus, ifølge de Profetier, som tilforn ere udtalte over dig, at du efter dem strider den gode Strid, | 1819 18. Dette Bud befalder jeg dig, min Søn Timotheus, ifølge de Prophetier, som tilforn ere skete om dig, at du efter dem strider den gode Strid, | 1647 Dette Bud befaler jeg dig / min Søn Timothee / efter de fræmfarne prophecter ofver dig / ad du strjder i dem en god Strjd / | |
norsk 1930 18 Dette bud overgir jeg dig, min sønn Timoteus, efter de tidligere profetiske ord om dig, forat du ved dem skal stride den gode strid, | Bibelen Guds Ord Dette påbud overgir jeg til deg, min sønn Timoteus, ifølge de profetier som tidligere er kommet om deg, slik at du ved dem kan kjempe den gode strid, | King James version This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; |
1:18 7T 281 info |