Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 9


Den Nye Aftale
Så kom de arbejdere der var blevet hyret klokken fem, og de fik hver en denar.
1992
Og de, der var blevet lejet i det ellevte time, kom og fik hver en denar.
1948
De, som var lejet ved den elevte time, kom så og fik hver en denar.
Seidelin
De, der kun havde arbejdet en time, kom ind og fik hver en denar.
kjv dk
Og så kom de som var hyret ved den ellevte time, de modtog hver enkelt mand 1 penny.
1907
Og de, som vare lejede ved den ellevte Time, kom og fik hver en Denar.
1819
9. Og de kom, som vare leiede ved den ellevte Time og fok hver en Penning.
1647
Oc de komme / som (vare leyede) ved den ellefte Tjme / oc finge hver (sin) Pending.
norsk 1930
9 Så kom de som var leid ved den ellevte time, og de fikk hver sin penning.
Bibelen Guds Ord
Og da de som var blitt leid ved den ellevte time, kom, fikk hver av dem én denar.
King James version
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.

svenske vers      


20:1 - 15 PM 244.1
20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2
20:9 TDG 80.5   info