Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 2, 6


Den Nye Aftale
Det er Jesus Kristus, der ofrede sit liv for at købe os fri. Det var det budskab vi fik da tiden var inde.
1992
som gav sig selv som løsesum for alle ? det var vidnesbyrdet, da tiden var inde.
1948
der gav sig selv som løsesum for alle, til et vidnesbyrd i den dertil bestemte tid;
Seidelin
der gav sig selv i løsepenge for alle. Det er det vidnesbyrd, som Gud aflagde på den tid, han havde bestemt,
kjv dk
Som gav hamselv som en løsesum for alle, til at blive vidnet om i rette tid.
1907
som gav sig selv til en Genløsnings Betaling for alle, hvilket er Vidnesbyrdet i sin Tid,
1819
6. som gav sig selv til en Gjenløsnings Betaling for Alle, et Vindesbyrd i sine beleilige Tider,
1647
Som gaf sig elf / en gienløsning for alle / et Vidnesbyrd i sin tjd.
norsk 1930
6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
Bibelen Guds Ord
Han som gav Seg Selv som en løsepenge for alle, vitnesbyrdet i rette tid.
King James version
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

svenske vers      


2:3-6 GC 262 - 2:6 EW 150 (SR 44), 170(SR 214); 1SM 299,309, 363;2SM 124;4T 119;5T 173   info