Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 20, 10 |
Den Nye Aftale Da turen kom til dem der var blevet ansat først, troede de at de ville få mere, men de fik også en denar. | 1992 Da de første kom, troede de, at de ville få mere; men også de fik hver en denar. | 1948 Da de første kom, mente de, at de ville få mere; men de fik også hver en denar. | |
Seidelin Da de første kom ind, mente de, at de skulle have mere. Men de fik også hver en denar. | kjv dk Men da de første kom, mente de at de skulle have modtaget mere; og også de fik hver enkelt mand 1 penny. | ||
1907 Men da de første kom, mente de, at de skulde få mere; og også de fik hver en Denar. | 1819 10. Men der de Første kom, mente de at de skulle faae mere; og fik hver en Penning. | 1647 Men der de første komme / meente de ad de skulde faaet meere / oc de finge ocsaa hver (sin) Pending. | |
norsk 1930 10 Men da de første kom, tenkte de at de skulde få mere; men de fikk hver sin penning de også. | Bibelen Guds Ord Men da de første kom, trodde de at de skulle få mer. Men de fikk også bare én denar hver. | King James version But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny. |
20:1 - 15 PM 244.1 20:1 - 16 AA 110-1; COL 396-404; CS 339, 341; FE 512; OHC 221.5; 2SM 182; 3SM 387, 390.3; 5BC 1125; SD 250; 2T 114; 9T 73-4; VSS 241.2 info |