Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 2, 10


Den Nye Aftale
Det attraktive ved dem skal være at de gør noget godt for andre, sådan som det er passende for kvinder der tror på Gud.
1992
men gode gerninger, som det sømmer sig for kvinder, der vedkender sig deres gudsfrygt.
1948
men med gode gerninger, som det sømmer sig for kvinder, der vedkender sig gudsfrygt.
Seidelin
men med gode gerninger, som det er passende for kvinder, der bekender sig til Gudsfrygt.
kjv dk
Men (som bliver kvinder der bekender gudfrygtighed) med gode gerninger.
1907
men, som det sømmer sig Kvinder, der bekende sig til Gudsfrygt, med gode Gerninger.
1819
10. men, som det sømmer sig Kvinder der bekjende sig til Gudsfrygt, med gode Gjerninger.
1647
Men (som Qvinder bør / der bevjse Guds dyrckelse) formedelst gode Gierninger.
norsk 1930
10 men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
Bibelen Guds Ord
men med gode gjerninger, slik det passer seg for kvinner som bekjenner gudsfrykt.
King James version
But (which becometh women professing godliness) with good works.

svenske vers      


2:8-10 7BC 941;CS 301-2;MYP 313; 1T 506-7;4T 630(1TT 593)

2:9,10 1BC 1114;CG 414-5,421, 424-5(SD 184), 476;CSW 20;Ev 270-1;ML 123; MYP 355; 2SG 13-4,100,228-9;LS 113;2SM 478; 1T 20,189(CG 416), 278;2T 142;3T 366(CG 423,435; Ev 269;ML 123; 1TT 350);6T 96(Ev 269,312; MYP 358;2TT 394);TM 180-1(1TT 601)

2:10 2T 455(AH 332;CH 569);4T 646(CH 603)   info