Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 2, 14 |
Den Nye Aftale Og det var ikke Adam, men kvinden der lod sig føre bag lyset og overtrådte forbuddet mod at spise af kundskabens træ. | 1992 og det var ikke Adam, der blev forledt, men kvinden lod sig forlede og overtrådte budet. | 1948 og det var ikke Adam, som blev bedraget, men kvinden blev bedraget og faldt i overtrædelse. | |
Seidelin der lod sig bedrage, nej, det var kvinden, der lod sig bedrage og blev bragt til fald. | kjv dk Og Adam var ikke bedraget, men kvinden værende bedraget og var i overtrædelsen. | ||
1907 og Adam blev ikke bedraget, men Kvinden blev bedraget og er falden i Overtrædelse. | 1819 14. og Adam blev ikke først forført, men Kvinden blev forført og faldt i Overtrædelse. | 1647 Oc Adam blef icke bedragen: Men Qvinden / der hun blef bedragen / da kom hun i Ofvertrædelse. | |
norsk 1930 14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse; | Bibelen Guds Ord Og Adam ble ikke forført, men kvinnen ble forført og falt i overtredelse. | King James version And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. |
2:13,14 SR 36;PP 55-8(AH 115) info |