Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 2, 14


Den Nye Aftale
Og det var ikke Adam, men kvinden der lod sig føre bag lyset og overtrådte forbuddet mod at spise af kundskabens træ.
1992
og det var ikke Adam, der blev forledt, men kvinden lod sig forlede og overtrådte budet.
1948
og det var ikke Adam, som blev bedraget, men kvinden blev bedraget og faldt i overtrædelse.
Seidelin
der lod sig bedrage, nej, det var kvinden, der lod sig bedrage og blev bragt til fald.
kjv dk
Og Adam var ikke bedraget, men kvinden værende bedraget og var i overtrædelsen.
1907
og Adam blev ikke bedraget, men Kvinden blev bedraget og er falden i Overtrædelse.
1819
14. og Adam blev ikke først forført, men Kvinden blev forført og faldt i Overtrædelse.
1647
Oc Adam blef icke bedragen: Men Qvinden / der hun blef bedragen / da kom hun i Ofvertrædelse.
norsk 1930
14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
Bibelen Guds Ord
Og Adam ble ikke forført, men kvinnen ble forført og falt i overtredelse.
King James version
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.

svenske vers      


2:13,14 SR 36;PP 55-8(AH 115)   info