Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 3, 4


Den Nye Aftale
Han skal kunne styre sin familie og lære sine børn at være lydige og at vise respekt,
1992
Han skal kunne styre sit eget hus godt og få sine børn til at vise lydighed, i al agtværdighed;
1948
en mand, som styrer sit hus godt, og som på fuldt værdig måde holder sine børn til lydighed;
Seidelin
Han skal være en mand, som forstår at styre sit. eget hjem, og hvis børn på en rimelig måde er opdraget til lydighed
kjv dk
En som regere hans eget hus vel, og har børn som underordner sig med al alvor;
1907
en Mand, som forestår sit eget Hus vel, som har Børn, der ere lydige med al Ærbarhed;
1819
4. som vel forstaaer sit eget Huus, som har lydige Børn med al Ærbarhed;
1647
Som vel foorstaar sit eget Huus / om hafver lydige Børn / med alle Ærlighed /
norsk 1930
4 en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet
Bibelen Guds Ord
Han må være en som styrer sitt eget hus godt, og ha barn som underordner seg med all ærbødighet.
King James version
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

svenske vers      


3:1-7 21 568-9 - 3:1-13 7BC 914-5

3:4 EW 97,100-1.1T 139(Ev 678;111 38),216(CG 240; 1TT 75),235;2T 620-1

3:4,5 2BC 1009   info