Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 3, 10 |
Den Nye Aftale Giv dem først en prøvetid, og hvis der ikke er nogen indvending er mod dem, kan de blive ledere. | 1992 Men også de skal først prøves, derefter kan de blive menighedstjenere, hvis der ikke er noget at indvende imod dem. | 1948 Også disse skal først prøves; derefter kan de blive menighedstjenere, hvis der ikke er noget at klage på dem. | |
Seidelin Også menighedstjenerne skal først gennemgå en prøvetid, og derefter kan de udnævnes, hvis der ikke er noget at klage over. | kjv dk Og lad også disse blive prøvet først; og lad dem da besidde en diakons embede, når de er fundet uangribelige. | ||
1907 Men også disse skulle først prøves, og siden gøre Tjeneste, hvis de ere ustrafelige. | 1819 10. Men disse skulle og først prøves, siden betjene Embedet, hvis de ere ustraffelige. | 1647 Men disse skulle oc først forsøgis / siden maae de tiene / om de ere ustraffelige. | |
norsk 1930 10 Også disse skal først prøves; derefter skal de tjene i menigheten, om de er ulastelige. | Bibelen Guds Ord Men også disse må bli prøvd først, så kan de få tjene som diakoner, hvis de blir funnet å være ulastelige. | King James version And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless. |
3:1-13 7BC 914-5 - 3:8-12 CD 466 info |