Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 3, 13


Den Nye Aftale
De ledere der gør deres arbejde godt, vil opnå anerkendelse og kan stå frem med stor sikkerhed i deres tro på Jesus.
1992
For de, der har passet deres tjeneste godt, opnår godt omdømme og stor frimodighed i troen på Kristus Jesus.
1948
Thi de, som har tjent vel, vinder sig en smuk stilling og megen frimodighed i troen på Kristus Jesus.
Seidelin
har de arbejdet godt i tjenesten, har de også erhvervet sig en god position og megen frimodighed i troen på Kristus Jesus.
kjv dk
For dem som har brugt en diakons embede vel har anskaffet demselv en god uddannelse, og stor frimodighed i troen som er i den Salvede Jesus.
1907
Thi de, som have tjent vel i Menigheden, de erhverve sig selv en smuk Stilling og megen Frimodighed i Troen på Kristus Jesus.
1819
13. Thi de, som tjene vel i Menigheden, de bane sig selv en god Vei og erhverve sig stor Frimodighed i Troen paa Christus Jesus.
1647
Thi hvilcke som tiene vel (i Meenigheden) de forhværfve dem self en god Trappe / oc en stoor frjmodighed i Troen / som er udi Christo JEsu.
norsk 1930
13 For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus.
Bibelen Guds Ord
For de som har gjort en god tjeneste som diakoner, oppnår selv et godt omdømme og stor frimodighet i troen på Kristus Jesus.
King James version
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

svenske vers      


3:1-13 7BC 914-5   info