Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 4, 7 |
Den Nye Aftale Hold dig fra tåbelige myter og ammestuesnak. Brug hellere kræfterne på at dyrke Gud. | 1992 Men afvis de ugudelige myter, som ikke er andet end kællingehistorier. | 1948 men afvis de vanhellige og kællingeagtige fabler! Opøv dig til gudsfrygt; | |
Seidelin Men de gudsforgående kællingehistorier må du tilbagevise. | kjv dk Men afvis gudløse og gamle hustruers fabler, og opøv hellere digselv til gudfrygtighed. | ||
1907 men afvis de vanhellige og kælingagtige Fabler! Derimod øv dig selv i Gudsfrygt! | 1819 7. Men sky de vanhellige og kjærlingagtige Fabler; derimod øv dig selv til Gudfrygtighed. | 1647 Men holt dig fra de Vanhellige, oc Kierlinge Fabler / men øf dig self til Gudfryctighed. | |
norsk 1930 7 Men vis fra dig de vanhellige og kjerringaktige eventyr; øv dig derimot i gudsfrykt! | Bibelen Guds Ord Men forkast de verdslige gamle koners eventyr, og oppøv deg til gudsfrykt. | King James version But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. |