Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 5, 8


Den Nye Aftale
De der ikke tager sig af deres nærmeste, og især deres egen familie, har i virkeligheden afvist troen. De er værre end dem der ikke tror.
1992
Den, som ikke sørger for sine egne, og særlig for sin egen husstand, har fornægtet troen og er værre end en vantro.
1948
Men hvis nogen ikke sørger for sine slægtninge, især da for sine husfæller, har han fornægtet troen, ja, er værre end en vantro.
Seidelin
Hvis man svigter forsorgen for sin egen familie, oven i købet dem, man bor sammen med, så har man fornægtet Troen og er ringere, end hvis man ikke var Kristen.
kjv dk
Men hvis nogle ikke tager sig af hans egne, og specielt dem fra deres eget hus, har de fornægtet troen, og er værre end en vantro.
1907
Men dersom nogen ikke har Omsorg for sine egne og især for sine Husfæller, han har fornægtet Troen og er værre end en vantro.
1819
8. Men dersom Nogen ikke har Omsorg for sine Egne og meest for sine Huusfolk, den har nægtet Troen og er værre end en Vantro.
1647
Men dersom nogen icke besørger sine / oc meest sine Huusfolck / den hafver nectit Troen / oc er værre end en Vantro.
norsk 1930
8 Men dersom nogen ikke har omsorg for sine egne, og mest for sine husfolk, han har fornektet troen og er verre enn en vantro.
Bibelen Guds Ord
Men den som ikke sørger for sine egne, og særlig dem som er i hans eget hus, han har fornektet troen og er verre enn en vantro.
King James version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

svenske vers      


5:8 5T 179(CS 253; 2TT 46)   info