Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 5, 8 |
Den Nye Aftale De der ikke tager sig af deres nærmeste, og især deres egen familie, har i virkeligheden afvist troen. De er værre end dem der ikke tror. | 1992 Den, som ikke sørger for sine egne, og særlig for sin egen husstand, har fornægtet troen og er værre end en vantro. | 1948 Men hvis nogen ikke sørger for sine slægtninge, især da for sine husfæller, har han fornægtet troen, ja, er værre end en vantro. | |
Seidelin Hvis man svigter forsorgen for sin egen familie, oven i købet dem, man bor sammen med, så har man fornægtet Troen og er ringere, end hvis man ikke var Kristen. | kjv dk Men hvis nogle ikke tager sig af hans egne, og specielt dem fra deres eget hus, har de fornægtet troen, og er værre end en vantro. | ||
1907 Men dersom nogen ikke har Omsorg for sine egne og især for sine Husfæller, han har fornægtet Troen og er værre end en vantro. | 1819 8. Men dersom Nogen ikke har Omsorg for sine Egne og meest for sine Huusfolk, den har nægtet Troen og er værre end en Vantro. | 1647 Men dersom nogen icke besørger sine / oc meest sine Huusfolck / den hafver nectit Troen / oc er værre end en Vantro. | |
norsk 1930 8 Men dersom nogen ikke har omsorg for sine egne, og mest for sine husfolk, han har fornektet troen og er verre enn en vantro. | Bibelen Guds Ord Men den som ikke sørger for sine egne, og særlig dem som er i hans eget hus, han har fornektet troen og er verre enn en vantro. | King James version But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel. |
5:8 5T 179(CS 253; 2TT 46) info |