Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 5, 23


Den Nye Aftale
Du skal ikke længere kun drikke vand. Tag lidt vin for din dårlige mave og dine andre svagheder.
1992
Drik ikke længere bare vand, men tag lidt vin for din mave, og fordi du så tit er syg.
1948
Bliv ikke ved med at drikke vand alene, men brug lidt vin for din mave og dine hyppige svagheder.
Seidelin
Lad være med alt det vanddrikkeri, tag lidt vin for din maves skyld og de svagheder, du så tit er plaget af.
kjv dk
Drik ikke længer vand, men brug en smule vin for din mave’s skyld og dine hyppige skavanker.
1907
Drik ikke længere bare Vand, men nyd lidt Vin for din Mave og dine jævnlige Svagheder.
1819
23. Drik ikke mere Vand, men nyd lidet Viin for din mave og dine jævnlige Svagheder.
1647
Drick icke meere Vand / men brug føye Vjn / for din Magis skyld / oc for dine jefnlige Siugdomme.
norsk 1930
23 Drikk ikke lenger bare vann, men nyt litt vin for din mave og dine jevnlige sykdommer.
Bibelen Guds Ord
Drikk ikke lenger bare vann, men bruk litt vin for din mages skyld og for dine stadige skrøpeligheter.
King James version
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

svenske vers