Forrige vers Næste vers |
Første Timotiusbrev 5, 23 |
Den Nye Aftale Du skal ikke længere kun drikke vand. Tag lidt vin for din dårlige mave og dine andre svagheder. | 1992 Drik ikke længere bare vand, men tag lidt vin for din mave, og fordi du så tit er syg. | 1948 Bliv ikke ved med at drikke vand alene, men brug lidt vin for din mave og dine hyppige svagheder. | |
Seidelin Lad være med alt det vanddrikkeri, tag lidt vin for din maves skyld og de svagheder, du så tit er plaget af. | kjv dk Drik ikke længer vand, men brug en smule vin for din mave’s skyld og dine hyppige skavanker. | ||
1907 Drik ikke længere bare Vand, men nyd lidt Vin for din Mave og dine jævnlige Svagheder. | 1819 23. Drik ikke mere Vand, men nyd lidet Viin for din mave og dine jævnlige Svagheder. | 1647 Drick icke meere Vand / men brug føye Vjn / for din Magis skyld / oc for dine jefnlige Siugdomme. | |
norsk 1930 23 Drikk ikke lenger bare vann, men nyt litt vin for din mave og dine jevnlige sykdommer. | Bibelen Guds Ord Drikk ikke lenger bare vann, men bruk litt vin for din mages skyld og for dine stadige skrøpeligheter. | King James version Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities. |