Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 6, 2


Den Nye Aftale
De der har en kristen herre, skal ikke se ned på ham fordi de er medlemmer af den samme menighed. Slaven skal tværtimod være en endnu bedre slave fordi den han arbejder for, også tror på Gud og er elsket af ham. Det skal du få slaverne til at forstå når du underviser dem.
1992
Og slaver, som har troende herrer, må ikke vise dem mindre ærbødighed, fordi de er brødre, men skal tjene dem endnu bedre, fordi de er troende og kære brødre, som selv lægger vægt på at gøre godt mod dem. Sådan skal du lære og formane.
1948
De, der har troende herrer, må ikke vise dem mindre ærbødighed, fordi de er brødre; tværtimod skal de tjene så meget villigere, fordi deres herrer er troende og elskede og gerne vil gøre vel imod dem. Dette skal du lære dem og formane dem til:
Seidelin
De, som har kristne herrer, skal ikke agte dem mindre, fordi de er Brødre, men tjene dem endnu bedre, fordi de mennesker, der nyder godt af deres tjeneste, også er kristne og elskede. Dette er, hvad du skal undervise og vejlede menigheden i.
kjv dk
Og dem som har troende mestre, lad dem ikke ringeagte dem, fordi de er brødre; men tjen dem hellere, fordi de er trofaste og elskede, delagtig af fordelene. Disse ting undervis og forman.
1907
Men de, der have troende Herrer, må ikke ringeagte dem, fordi de ere Brødre, men tjene dem desto hellere, fordi de, som nyde godt af deres gode Gerning, ere troende og elskede. Lær dette, og forman dertil!
1819
2. Men de, der have troende Herrer, foragte dem ikke, fordi de ere Brødre, men tjene des hellere, efterdi de, som annamme deres gode Gjerning, ere troende og elskelige. Lær dette, og forman dertil!
1647
Men de der hafve Herrer / som troe / foracte sig dem icke ad de ere Brødre: Men tiene sig end meere / efterdi de ere tro oc elskte / oc deelactige i velgierningen. Dette skalt du lære oc formane.
norsk 1930
2 Men de som har troende herrer, skal ikke forakte dem, fordi de er brødre, men så meget heller gjøre sin tjeneste, fordi de som nyter godt av deres velgjerning, er troende og elsket. Dette skal du lære og formane til.
Bibelen Guds Ord
Og de som har troende herrer, skal ikke forakte dem fordi de er brødre, men heller tjene dem, fordi de som har fordel av det, er troende og elsket. Lær og forman om disse ting!
King James version
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.

svenske vers