Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Timotiusbrev 6, 8


Den Nye Aftale
Vi skal være tilfredse når bare vi har mad og tøj.
1992
har vi føde og klæder, skal vi lade os nøje med det.
1948
Når vi har føde og klæder, skal vi lade os nøje med det.
Seidelin
Når vi har føde og I klæder, må vi være tilfredse med det.
kjv dk
Og har vi mad og tøj så lad os være tilfreds med det.
1907
Men når vi have Føde og Klæder, ville vi dermed lade os nøje.
1819
8. Men naar vi have Føde og Klæder, skulle vi dermed lade os nøie.
1647
Naar vi hafve Føde oc Klæder / da skulle vi der med lade os nøye.
norsk 1930
8 men når vi har føde og klær, skal vi dermed la oss nøie;
Bibelen Guds Ord
Og når vi har mat og klær, skal vi være tilfredse med det.
King James version
And having food and raiment let us be therewith content.

svenske vers      


6:3-12 1T 540-1

6:6-12 4T 618, 622(AH 108,156; ML 169)

6:8 1T 481(WM 201)   info