Forrige vers Næste vers |
Andet Timotiusbrev 2, 1 |
Den Nye Aftale Mit barn, du skal finde styrke til den opgave Kristus har givet dig. | 1992 Og du, mit barn, vær stærk ved nåden i Kristus Jesus! | 1948 Og nu du, mit barn! hent kraft fra nåden i Kristus Jesus; | |
Seidelin Nu du, mit Barn - du skal vinde styrke i den nåde, vi får fra Kristus Jesus, | kjv dk Du derfor, min søn, vær stærk i nåden der er i den Salvede Jesus. | ||
1907 Du derfor, mit Barn! bliv stærk ved Nåden i Kristus Jesus; | 1819 1. Du derfor, min Søn! bliv stærk ved den Naade, som er i Christus Jesus; | 1647 II.Capitel. SAa vær du nu sterck / min Søn / i den Naade som er i Christo JEsu: | |
norsk 1930 2 Så bli da du, min sønn, sterk ved nåden i Kristus Jesus, | Bibelen Guds Ord Du, min sønn, bli derfor sterk i nåden, den som er i Kristus Jesus. | King James version Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
2 7 BC 915-20 - AA 500-1(GW 108);7BC 915, 920;FE 341;2T 343 info |