Forrige vers Næste vers |
Andet Timotiusbrev 2, 18 |
Den Nye Aftale De går fejl af sandheden når de påstår at vi kristne allerede er genopstået, og dermed afsporer de andre menneskers tro. | 1992 som begge er kommet bort fra sandheden ved at påstå, at opstandelsen allerede har fundet sted, og de nedbryder troen hos mange. | 1948 år de hævder, at opstandelsen allerede har fundet sted, er de kommet bort fra sandheden, og de nedbryder troen hos nogle. | |
Seidelin disse mænd har forvildet sig bort fra sandheden og hævder, at Opstandelsen allerede har fundet sted, og de får folk afsporet fra Troen. | kjv dk Som angående sandheden har fejlet, og siger at opstandelsen allerede har fundet sted, og det nedbryder troen hos nogen. | ||
1907 som ere afvegne fra Sandheden, idet de sige, at Opstandelsen er allerede sket, og de forvende Troen hos nogle. | 1819 18. hvilke ere afvegne fra Sandheden, sigende, at Opstandelsen er allerede skeet, og de forvende Nogles Tro. | 1647 Hvilcke der hafve faret vild fra Sandheds / som sige / Ad Opstandelsen er allerede skeed: Oc forvende nogle deres Tro. | |
norsk 1930 18 som har faret vill fra sannheten, idet de sier at opstandelsen allerede har vært, og de nedbryter troen hos somme. | Bibelen Guds Ord slike som er kommet på villspor bort fra sannheten, og som sier at oppstandelsen allerede har funnet sted. Og de bryter ned troen hos noen. | King James version Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. |
2 7 BC 915-20 - 2:14-18 7BC 906, 917-8, 920,984 info |