Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Timotiusbrev 2, 20


Den Nye Aftale
I et stort hus er der ikke kun redskaber af guld og sølv, men også af træ og ler. Den ene slags er til særlige lejligheder, den anden er til hverdagsbrug.
1992
I et stort hus er der ikke kun redskaber af guld og sølv, men også af træ og ler, og den ene slags er til fint brug, den anden slags til dagligt brug.
1948
I et stort hus er der ikke alene kar af guld og sølv, men også af træ og ler, og nogle til ære, andre til vanære.
Seidelin
I et rigmandshjem er der skåle ikke blot af guld og sølv, men også af træ og ler, nogle til det smukt dækkede bord, andre til skrald.
kjv dk
For i et stort hus er der ikke kun kar af guld og sølv, men også af træ og af jord; og nogen til ære, og nogen til vanære.
1907
Men i et stort Hus er der ikke alene Kar af Guld og Sølv, men også af Træ og Ler, og nogle til Ære, andre til Vanære.
1819
20. Men i et stort Huues ere ikke alene kar af Guld og Sølv, men ogsaa af Træ og Leer, og nogle til Ære, andre til Vanære.
1647
Men i et stoort Huus ere icke end alleeniste kar af Guld oc Sølf / men ocsaa af Træ oc Leer: Oc nogle til ære / men nogle til vanære.
norsk 1930
20 Men i et stort hus er det ikke bare kar av gull og sølv, men også kar av tre og ler, og nogen til ære, andre til vanære.
Bibelen Guds Ord
Men i et stort hus er det ikke bare kar av gull og sølv, men også av tre og leire, noen til ære og noen til vanære.
King James version
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

svenske vers      


2 7 BC 915-20

2:20,21 2SM 156-7; 9T 278(3TT 425)   info