Forrige vers Næste vers |
Andet Timotiusbrev 3, 6 |
Den Nye Aftale Det er den type der trænger ind i folks hjem og får magt over de kvinder der har en svag karakter. Den slags kvinder ligger i forvejen under for synd og begær, | 1992 Til dem hører nemlig de, der sniger sig ind i husene og får magt over kvinder, der er belæssede med synder og lader sig lede af alle mulige lyster, | 1948 Thi til dem hører de, som sniger sig ind i hjemmene og får magt over kvindfolk, der er belæssede med synder og lader sig lede af mange slags begæringer | |
Seidelin De mennesker skal du holde dig fra. For det er mennesker af den slags, der lusker sig ind i hjemmene og besnærer kvindfolk, som i forvejen har overlæs af synder og lader sig lede af enhver ny indskydelse; | kjv dk For af den slags er de som sniger sig ind i huse, og tilfangetager tåbelige kvinder tynget af synder, som er kommet på afveje med nedværdigende lyster. | ||
1907 Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvind? folk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Hånde Begæringer | 1819 6. Thi af dem ere de, som snige sig ind i Husene og besnære Kvindfolk, som ere betyngede med Synder og drives af mangehaande lyster, | 1647 Thi af dennem ere de som snige sig id i Huusene / oc føre (de fattige) Qvindfolck fangne / som ere besvæprede med Synder drifves af adskillige Begierninger : | |
norsk 1930 6 For til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster | Bibelen Guds Ord For blant disse er de som sniker seg inn i husene og får makt over godtroende kvinner som er tynget av synder, og som er ført på avveier av mange forskjellige lyster. | King James version For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, |
3 MM 114 3:6 5T 139-40 info |