Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 20, 24 |
Den Nye Aftale Da de ti andre disciple hørte det, blev de rasende på de to brødre. | 1992 Da de ti andre hørte det, blev de vrede på de to brødre. | 1948 Da de ti andre hørte det, harmedes de på de to brødre. | |
Seidelin Da de ti andre hørte dette, blev de forbitrede på de to brødre. | kjv dk Og da de ti andre hørte det, blev de oprørt med vrede imod de to brødre. | ||
1907 Og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to Brødre. | 1819 24. Og der de Ti det hørte, bleve de vrede paa de to Brødre. | 1647 Oc der de Tj det hørde / blefve de meget vrede ofver de to Brødre. | |
norsk 1930 24 Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre. | Bibelen Guds Ord Og da de ti hørte det, ble de meget forarget på de to brødrene. | King James version And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. |
20:20 - 28 AA 359, 541-3; DA 547-51, 644; FE 142; SL 56-7; 4T 226 info |