Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 24


Den Nye Aftale
Da de ti andre disciple hørte det, blev de rasende på de to brødre.
1992
Da de ti andre hørte det, blev de vrede på de to brødre.
1948
Da de ti andre hørte det, harmedes de på de to brødre.
Seidelin
Da de ti andre hørte dette, blev de forbitrede på de to brødre.
kjv dk
Og da de ti andre hørte det, blev de oprørt med vrede imod de to brødre.
1907
Og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to Brødre.
1819
24. Og der de Ti det hørte, bleve de vrede paa de to Brødre.
1647
Oc der de Tj det hørde / blefve de meget vrede ofver de to Brødre.
norsk 1930
24 Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.
Bibelen Guds Ord
Og da de ti hørte det, ble de meget forarget på de to brødrene.
King James version
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

svenske vers      


20:20 - 28 AA 359, 541-3; DA 547-51, 644; FE 142; SL 56-7; 4T 226   info