Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Timotiusbrev 3, 17


1992
så at det menneske, som hører Gud til kan blive fuldvoksent, udrustet til al god gerning.
1948
så at Guds-mennesket kan blive fuldt beredt, vel skikket til al god gerning.
Seidelin
for at Gudsmennesket kan være i enhver henseende forberedt, velskikket til at udføre enhver god gerning.
kjv dk
For at Guds mand må være perfekt, omhyggeligt udrustet til al god gerninger.
1907
for at Guds?Mennesket må vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning.
1819
17. at det Guds Menneske maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gjerning.
1647
Ad det Guds Menniske skal være fuldkommet / bereed til all god gierning.
norsk 1930
17 forat det Guds menneske kan være fullkommen, duelig til all god gjerning.
Bibelen Guds Ord
for at Guds menneske skal bli satt i stand og godt utrustet til all god gjerning.
King James version
That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.

svenske vers      


3 MM 114 - 3:13-17 AA 502 - 3:14-17 7BC 918-20; FE 394

3:15-17 CG 41; CSW 24-S' CT 139 (CG 5T2; MYP 283); Ev 133-4; EW 220 -1 (SR 390-1); FE 169-70, 391, 444-8 4T 498 (1TT 571)

3:16, 17 CSW 17 -20; Ed 171; FE 123, 187, 408; GW 250, 309; 2SM 47, 88; 2T 503; 3T 374 (1TT 357); 4T 441; 8T 299 (3TT 276); TM 330

3:17 CT 447; FE 204; MYP 274 1T 135, 648 2 500, 710; 3T 235, 556; 5T 251; WM 36   info