Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 26


Den Nye Aftale
Sådan skal det ikke være hos jer. Den der vil være stor, skal være de andres tjener,
1992
Sådan skal det ikke være blandt jer. Men den, der vil være stor blandt jer, skal være jeres tjener,
1948
Således skal det ikke være iblandt jer; men den, som vil være stor iblandt jer, han skal være jeres tjener;
Seidelin
Den, der hos jer vil være en stor mand, skal være jeres tjener,
kjv dk
Men det skal ikke være sådan blandt jer: men hvemsomhelst der vil være stor blandt jer, lad dem være jeres tjener;
1907
Således skal det ikke være iblandt eder; men den, som vil blive stor iblandt eder, han skal være eders Tjener;
1819
26. Men saa skal det ikke være iblandt Eder; men hvo som vil være stor iblandt Eder, han være Eders Tjener;
1647
Saa skal det icke være iblandt eder: Men hvo som vil være stoor iblandt eder / hand skal være eders Tienere.
norsk 1930
26 Så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener,
Bibelen Guds Ord
Men slik skal det ikke være blant dere. For den som vil være stor blant dere, han skal være deres tjener.
King James version
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

svenske vers      


20:20 - 28 AA 359, 541-3; DA 547-51, 644; FE 142; SL 56-7; 4T 226
20:25, 26 ARV MH 478
20:26, 27 CC 287.1; DA 650; EW 102; GC 58; TDG 200.1   info