Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Timotiusbrev 4, 17


Den Nye Aftale
Men Gud støttede mig og gjorde mig stærk, og det gav mig mulighed for at fortælle om Kristus så alle fik det at høre. Jeg blev reddet fra løvens gab,
1992
Men Herren stod mig bi og gav mig kraft til at fuldføre min forkyndelse af budskabet, så at alle folkeslagene kan få den at høre, og jeg blev udfriet af løvens gab.
1948
Men Herren stod mig bi og gav mig kraft, for at forkyndelsen af budskabet ved mig kunne blive ført helt til ende, og alle hedningerne få det at høre; og jeg blev friet ud af løvens gab.
Seidelin
Herren kom mig til hjælp og gav mig styrke, så jeg fik da Budskabet forkyndt i dets helhed for alle hedningerne, og jeg blev udfriet af løvens gab.
kjv dk
Til trods for det stod Herren ved min side, og styrkede mig; for at forkyndelsen gennem mig måtte blive kendt fuldt ud, og for at alle Hedninger måtte hører: og jeg var forløst ud af løvens gab.
1907
Men Herren stod hos mig og styrkede mig, for at Ordets Prædiken skulde fuldbyrdes ved mig, og alle Hedningerne høre det; og jeg blev friet fra Løvens Gab.
1819
17. Men Herren stod med mig og styrkede mig, at Ordets Prædiken skulde ved mig have fuld Fremgang, og alle Hedninger høre det; og jeg blev friet fra Løvens Strube.
1647
Men HErren stood med mig / oc styrckede mig / Paa det ad den prædicken skulde fuldkommelig stadfæstis formedelst mig / oc alle Hedningene skulde høre (det/) Oc jeg er udfrijt af en Løvis Mund.
norsk 1930
17 Men Herren stod hos mig og styrket mig, forat forkynnelsen skulde fullbyrdes ved mig og alle folk få høre den, og jeg blev fridd ut av løvens gap.
Bibelen Guds Ord
Men Herren stod med meg og gav meg kraft, slik at budskapet kunne bli forkynt fullt ut ved meg, så alle hedningene kunne få høre. Jeg ble også fridd ut fra løvens gap.
King James version
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

svenske vers      


4:16,17 AA 493, 508 (ML 209); ML 65 - 4:16,17 RV DA 354-5 - 4:16-20 7BC 920-1   info