Forrige vers Næste vers |
Andet Timotiusbrev 4, 20 |
Den Nye Aftale Erastos blev i Korinth, Trofimos måtte jeg efterlade i Milet fordi han blev syg. | 1992 Erastos er blevet i Korinth, Trofimos har jeg måttet efterlade syg i Milet. | 1948 Erastus blev i Korint, og Trofimus lod jeg blive i Milet, da han var syg. | |
Seidelin Erastos er blevet i Korinth, Trofimus måtte jeg efterlade syg i Milet. | kjv dk Erastus blev tilbage i Korint: men Trofimus efterlod jeg syg i Milet. | ||
1907 Erastus blev i Korinth, men Trofimmus efterlod jeg syg i Milet. | 1819 20. Erastus blev i Corinth, men Trophimus efterlod jeg syg i Miletus. | 1647 Erastus blef i Corintho. Men jeg lod Trophimum siug efter mig i Mileto. | |
norsk 1930 20 Erastus blev i Korint; Trofimus lot jeg syk efter mig i Milet. | Bibelen Guds Ord Erastus ble igjen i Korint, men Trofimus etterlot jeg syk i Milet. | King James version Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. |
4:16-20 7BC 920-1 info |