Forrige vers Næste vers |
Andet Timotiusbrev 4, 21 |
Den Nye Aftale Gør alt hvad du kan for at komme inden vinter. Eubulos sender dig en hilsen, og det samme gør Pudens, Linus, Claudia og alle de andre i menigheden. | 1992 Skynd dig at komme før vinteren. Hilsen fra Eubulos, Pudens, Linus, Claudia og alle brødrene. | 1948 Skynd dig at komme til mig før vinteren! Eubulus, Pudens, Linus, Klaudia og alle brødrene sender hilsen til dig. | |
Seidelin Skynd dig og kom, før det bliver vinter. Jeg skal hilse fra Eubulos, Pudens, Linus, Claudia og alle Brødrene. | kjv dk Gør dit bedste for at komme før vinteren. Eubulus hilser dig, og Pudens, og Linus, og Klaudia, og alle brødrene. | ||
1907 Gør dig Flid for at komme før Vinteren! Eubulus og Pudens og Linus og Klaudia og alle Brødrene hilse dig. | 1819 21. Gjør din Flid at komme før Vinteren. Eubulus og Pudens og Linus og Claudia og alle Brødrene hilse dig. | 1647 Giør din fljd / ad komme for Vinter. Eubulus oc Pudens / oc Linus oc Claudia / oc alle Brødre / hilse dig. | |
norsk 1930 21 Gjør dig umak for å komme før vinteren! Eubulus og Pudens og Linus og Klaudia og alle brødrene hilser dig. | Bibelen Guds Ord Gjør ditt ytterste for å komme før vinteren! Eubulus hilser deg, det samme gjør Pudens, Linus, Klaudia og alle brødrene. | King James version Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. |
4:21 AA 508; 7BC 920; 4T 352 info |