Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet Timotiusbrev 4, 21


Den Nye Aftale
Gør alt hvad du kan for at komme inden vinter. Eubulos sender dig en hilsen, og det samme gør Pudens, Linus, Claudia og alle de andre i menigheden.
1992
Skynd dig at komme før vinteren. Hilsen fra Eubulos, Pudens, Linus, Claudia og alle brødrene.
1948
Skynd dig at komme til mig før vinteren! Eubulus, Pudens, Linus, Klaudia og alle brødrene sender hilsen til dig.
Seidelin
Skynd dig og kom, før det bliver vinter. Jeg skal hilse fra Eubulos, Pudens, Linus, Claudia og alle Brødrene.
kjv dk
Gør dit bedste for at komme før vinteren. Eubulus hilser dig, og Pudens, og Linus, og Klaudia, og alle brødrene.
1907
Gør dig Flid for at komme før Vinteren! Eubulus og Pudens og Linus og Klaudia og alle Brødrene hilse dig.
1819
21. Gjør din Flid at komme før Vinteren. Eubulus og Pudens og Linus og Claudia og alle Brødrene hilse dig.
1647
Giør din fljd / ad komme for Vinter. Eubulus oc Pudens / oc Linus oc Claudia / oc alle Brødre / hilse dig.
norsk 1930
21 Gjør dig umak for å komme før vinteren! Eubulus og Pudens og Linus og Klaudia og alle brødrene hilser dig.
Bibelen Guds Ord
Gjør ditt ytterste for å komme før vinteren! Eubulus hilser deg, det samme gjør Pudens, Linus, Klaudia og alle brødrene.
King James version
Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

svenske vers      


4:21 AA 508; 7BC 920; 4T 352   info