Forrige vers Næste vers |
Titusbrevet 1, 3 |
1992 ? og da tiden var inde, åbenbarede han sit ord ved den forkyndelse af budskabet, som blev betroet mig efter befaling fra Gud, vor frelser. | 1948 og da tid var inde, åbenbarede han sit ord ved det budskab, som blev mig betroet efter befaling af Gud vor frelser | ||
Seidelin og da tiden I var inde, åbenbarede han sit Ord i den forkyndelse, som er mig betroet ifølge befaling fra Gud, | kjv dk Men har i rette tider manifesteret hans ord gennem prædiken, som er betroet til mig i overensstemmelse med Gud vor Frelsers befaling; | ||
1907 men i sin Tid har han åbenbaret sit Ord ved den Prædiken, som er bleven mig betroet efter Guds, vor Frelsers Befaling: | 1819 3. men haver nu til sin Tid aabenbaret sit Ord ved den Prædiken, som mig er betroet, efter Guds vor Frelsers Befaling: | 1647 for de ævige Tjder / Men hafver obenbarit i sine Tjder / som er hans ord / i det prædicke Embede / som mig er betroit / efter Guds vor Frelseris Befaling / | |
norsk 1930 3 men nu i sin tid har han åpenbaret sitt ord i den forkynnelse som blev mig betrodd efter Guds, vår frelsers befaling | Bibelen Guds Ord I Sin tid har Han nå åpenbart Sitt ord i den forkynnelsen som ble betrodd meg ved befaling fra Gud, vår Frelser, | King James version But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour; |
1:1-4 AA 368; GW 102 info |