Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Titusbrevet 1, 7


Den Nye Aftale
Den øverste leder skal have et godt ry, for han bestyrer menigheden på Guds vegne. Han må hverken være arrogant, hidsig, fordrukken, voldelig eller ude efter penge.
1992
Som Guds husholder må en tilsynsmand være en, der ikke er noget at udsætte på, ikke egenrådig, opfarende, drikfældig, voldsom eller ude efter skændig fortjeneste.
1948
Thi en tilsynsmand bør som en Guds husholder være en mand, der ikke er noget at klage på, ikke selvbehagelig, ikke vredagtig, ikke drikfældig eller voldsom, ikke ude efter skammelig vinding,
Seidelin
Præsten er Guds forvalter, og han må være, uberygtet, han må ikke være egenmægtig, ikke opfarende, ikke drikfældig, han må ikke være en slagsbroder, ikke drive tvivlsomme forretninger.
kjv dk
For en biskop må være uangribelig, som Guds husholder; ikke selvcentreret, ikke hurtig vred, ikke givet til vin, ikke en angriber, ikke givet til beskidte penge;
1907
Thi en Tilsynsmand bør være ustraffelig som en Guds Husholder, ikke selvbehagelig, ikke vredagtig, ikke hengiven til Vin, ikke til Slagsmål, ikke til slet Vinding,
1819
7. Thi det bør en Biskop at være ustraffelig, for en Guds Huusholder, ikke indtagen af sig selv, ikke vredagtig, ikke hengiven til Viin, ikke til Slagsmaal, ikke til slet Vinding;
1647
Thi det som bør en Biscop ad være ustraffelig / som Guds Huusholdere / icke egensindit / icke vredactig / icke en Vjndranckere / icke den som slaar / icke som slaar eftre slem vinding:
norsk 1930
7 For en tilsynsmann skal være ulastelig som en Guds husholder, ikke selvgod, ikke vredladen, ikke drikkfeldig, ikke voldsom, ikke lysten efter ussel vinning,
Bibelen Guds Ord
For en tilsynsmann skal være ulastelig som en Guds forvalter, ikke egenrådig, ikke hissig, ikke drikkfeldig, ikke voldsom, ikke grådig,
King James version
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

svenske vers      


1:5-7 5T 617 (2TT 260-1)

1:6-9 AA 95; GW 15; 1T 692   info