Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 20, 32


Den Nye Aftale
Jesus standsede og kaldte på dem. »Hvad er det I vil have mig til at gøre?« spurgte han.
1992
Og Jesus stod stille, kaldte på dem og sagde: »Hvad vil I have, at jeg skal gøre for jer?«
1948
Da standsede Jesus, kaldte på den og spurgte: »Hvad vil I have, at jeg skal gøre for jer?«
Seidelin
Jesus standsede og sagde til dem: 'Hvad vil I jeg skal gøre for jer?'
kjv dk
Og Jesus stod stille, og kaldte på dem, og sagde, Hvad vil I at jeg skal gøre for jer?
1907
Og Jesus stod stille og kaldte på dem og sagde: "Hvad ville I, at jeg skal gøre for eder?"
1819
32. Og Jesus stod stille og kaldte ad dem og sagde: hvad ville I, at jeg skal gjøre Eder?
1647
Oc Jesus stod stille / oc kaldede (ad) dem / oc sagde / Hvad ville I / jeg skal giøre eder?
norsk 1930
32 Og Jesus stod stille og kalte på dem og sa: Hvad vil I jeg skal gjøre for eder?
Bibelen Guds Ord
Da stanset Jesus opp, og Han kalte på dem og sa: "Hva vil dere at Jeg skal gjøre for dere?"
King James version
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?

svenske vers      


20:29 - 34 Ev 553; 5BC 1111; 2SG 202   info