Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 1, 11 |
Den Nye Aftale Jord og himmel vil forgå, men du vil bestå. Det hele vil blive slidt op som tøj. | 1992 De går til grunde, men du består, de slides alle op som klæder, | 1948 De skal forgå, men du består; alle skal de ældes som en klædning, | |
Seidelin Himle forgår, men du, Herre, bliver. Alle Himle skal ældes, skørne som klæde, | kjv dk De skal forsvinde; men du forbliver; og de skal alle blive gamle som et stykke tøj; | ||
1907 De skulle forgå, men du bliver; og de skulle til Hobe ældes som et Klædebon, | 1819 11. De skulle forgaae, men du bliver ved; de skulle tilhobe ældes som et Klædebon, | 1647 De skulle forgaae / men du blifver ved / Oc de skulle alle giøres gamle / som et Klædebon: | |
norsk 1930 11 de skal forgå, men du blir, og de skal alle eldes som et klædebon, | Bibelen Guds Ord De skal gå til grunne, men Du består. Og de skal alle eldes som et klesplagg. | King James version They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; |
7BC 921-3; FE 404; ML 304 - 1:10-12 MH 200; 6T 178 (2TT 444) info |