Forrige vers Næste vers |
Hebræerbrevet 2, 18 |
Den Nye Aftale Han har selv prøvet at blive fristet da han blev mishandlet, og derfor kan han hjælpe andre når de bliver fristet. | 1992 For som den, der selv er blevet fristet og har lidt, kan han hjælpe dem, der fristes. | 1948 Thi som den, der selv er blevet fristet og har lidt, kan han komme dem til hjælp, som fristes. | |
Seidelin Selv led han, og fristedes derved, og derfor er det muligt for ham at komme dem til undsætning, der fristes. | kjv dk For igennem det at han hamselv udholdt at blive fristet, er han i stand til at assistere dem der er fristet. | ||
1907 Thi idet han har lidt, kan han som den, der selv er fristet, komme dem til Hjælp, som fristes. | 1819 18. Thi efterdi han led og selv blev fristet, kan han komme dem til Hjælp som fristes. | 1647 Thi i det hand leed / der hand blef fristit / kan hand komme dem til hielp / som fristes. | |
norsk 1930 18 For derved at han selv har lidt og har vært fristet, kan han komme dem til hjelp som blir fristet. | Bibelen Guds Ord For ved det at Han Selv har lidd og blitt fristet, kan Han hjelpe dem som blir fristet. | King James version For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted. |
2 1SM 41 - 2:14-18 SBC 1081-2, 1113, 1124, 1126, 1130-2; 6BC 1074; 7BC 903-4, 912-3, 924-30 -2:16-18 ML 335; 1SM 261 - 2:17,18 FE 275; 1SM 268, 309 - 10 395-6. 3T 93 (1TT 303); TM 225-6, 355 - 2:18 7BC 927, 948; Ed 78; EW 150 (SR 43); FE 106; GC 416; MB 13; PP 64, 480; SD 287; 1SM 73, 95, 252, 279 2T 201 (1TT 220); 4T 294; 5T 422; TM 391 info |