Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 3, 12


Den Nye Aftale
Kære brødre, sørg for at ingen af jer lader onde og trodsige tanker få jer væk fra den levende Gud.
1992
Se til, brødre, at der aldrig i nogen af jer skal være et ondt, vantro hjerte, så der sker frafald fra den levende Gud,
1948
Se til, brødre! at der aldrig i nogen af jer skal findes et ondt, vantro hjerte, så han falder fra den levende Gud.
Seidelin
Brødre, I må sørge for, at aldrig nogen af jer får så ondt og vantro et hjerte, at han falder fra den Levende Gud.
kjv dk
Pas på, brødre, at ikke der er i nogen af jer et ondt hjerte af vantro, i at afvige fra den levende Gud.
1907
så ser til, Brødre! at der ikke nogen Sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro Hjerte, så at han falder fra den levende Gud.
1819
12. Seer til, Brødre! at der ikke nogensinde i nogen af Eder skal findes et ondt, vantro Hjerte, saa at han affalder fra den levende Gud.
1647
Seer til / Brødre / Ad der skal icke være i nogen af eder / et ont vantroo Hierte / i det mand falder fra den lefvende Gud /
norsk 1930
12 Se til, brødre, at det ikke i nogen av eder er et ondt, vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud;
Bibelen Guds Ord
Se til, brødre, at det ikke er et ondt vantroens hjerte i noen av dere, slik at han faller fra den levende Gud.
King James version
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

svenske vers      


3:12 7BC 928; PP 294- SC 108, 3SG 251; SR 126; 1T 377; 2T 656; 4T 43; 5T 72, 674 (2TT 288), 701 (2TT 305-6); TM 355 - 3:12,13 CSW 30; DA 322; 5T 51; - 3:12-14 2SM 38, 1T 429 - 3:12-16 8T 115   info