Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 3, 13


Den Nye Aftale
Så længe der stadig er noget der hedder ›i dag‹, skal I hver eneste dag støtte hinanden. Så undgår I at synden bedrager jer og gør jer hårde.
1992
men forman hinanden hver dag, så længe der er noget, der hedder »i dag«, for at ingen af jer skal blive forhærdet ved syndens bedrag;
1948
Men forman hverandre hver dag, så længe det hedder »i dag« for at ikke nogen af jer skal forhærdes ved syndens bedrag.
Seidelin
Hver eneste dag må hver eneste af jer lægge sig på sinde, at så længe man endnu kan sige: i dag, må ikke nogen af jer lade sig for hærde af syndens bedrag.
kjv dk
Men forman hinanden dagligt, mens det er kaldet I dag; for at ikke nogen af jer bliver forhærdede gennem den bedrageriske synd.
1907
Men formaner hverandre hver Dag, så længe det hedder "i Dag", for at ikke nogen af eder skal forhærdes ved Syndens Bedrag.
1819
13. Men formaner Eder selv hver Dag, saa længe det hedder: i Dag, paa det ikke nogen af Eder skal forhærdes ved Syndens Bedrag.
1647
Men formaner eder self / hver Dag / saa længe som det kaldis i Dag / ad der blifver icke nogen forhærdig iblant eder / formedelst Syndens bedragelse.
norsk 1930
13 men forman hverandre hver dag, så lenge det heter idag, forat ikke nogen av eder skal forherdes ved syndens svik;
Bibelen Guds Ord
Men forman hverandre daglig, så lenge det heter "i dag", så ikke noen av dere skal bli forherdet ved syndens bedrag.
King James version
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

svenske vers      


3:12,13 CSW 30; DA 322; 5T 51; - 3:12-14 2SM 38, 1T 429 - 3:12-16 8T 115 - 3:13 COL 44; GW 105; MYP 83; 2T 142; 4T 647 (CH 603; 1TT 600) - 3:13-15 CG 476   info