Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hebræerbrevet 3, 16


Den Nye Aftale
Hvem var det der hørte hvad Gud sagde, men alligevel gjorde oprør? Det var alle dem der forlod Egypten under Moses.
1992
hvem var det så, der havde hørt ham og alligevel gjorde oprør? Var det ikke alle dem, der anført af Moses var vandret ud fra Egypten?
1948
hvem var det da, som hørte hans ord og dog gjorde ham forbitret? Var det ikke alle dem, der var draget ud af Ægypten, førte af Moses?
Seidelin
så bliver spørgsmålet, hvem det var, der hørte, men blev forbitrede. Det var alle dem, som vandrede ud af Ægypten under Moses.
kjv dk
For nogle, da de havde hørt, provokerede sandelig: imidlertid ikke alle der kom ud fra Egypten gennem Moses.
1907
hvem vare da vel de, som hørte og dog voldte Forbitrelse? Mon ikke alle, som gik ud af Ægypten ved Moses?
1819
16. hvo vare da vel de, som hørte den, og dog forbittrede ham? Mon ikke Alle, som udgik af Ægypten ved Moses?
1647
Thi nogle der der de hafde hørt / da begynte de en forbitrelse / Men icke alle / som ginge ud af Egypten ved Mosen.
norsk 1930
16 hvem var det da vel som hørte den og dog forbitret ham? var det ikke alle de som gikk ut av Egypten ved Moses?
Bibelen Guds Ord
For hvem var det som hørte og likevel gjorde opprør? Sannelig, var det ikke alle de som kom ut fra Egypt ved Moses?
King James version
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

svenske vers      


3:12-16 8T 115   info